{"id":7013,"date":"2018-01-25T12:05:56","date_gmt":"2018-01-25T12:05:56","guid":{"rendered":"http:\/\/gamann.xenv.de\/wordpress\/widerrufsbelehrung\/"},"modified":"2020-08-01T05:57:28","modified_gmt":"2020-08-01T05:57:28","slug":"politique-dannulation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/impressum\/widerrufsbelehrung\/","title":{"rendered":"Politique d&#039;annulation"},"content":{"rendered":"<h2>Droit de r\u00e9tractation<\/h2>\n<p>Vous avez le droit de vous r\u00e9tracter du pr\u00e9sent contrat dans un d\u00e9lai de quatorze jours sans donner de motif.<\/p>\n<p>Le d\u00e9lai de r\u00e9tractation est de quatorze jours \u00e0 compter du jour o\u00f9 vous-m\u00eame, ou un tiers autre que le transporteur et d\u00e9sign\u00e9 par vous, avez pris possession du dernier bien.<\/p>\n<p>Pour exercer votre droit de r\u00e9tractation, vous devez nous en informer.<\/p>\n<div id=\"X3_al\" class=\"xdiv\">\n<div>\n<div align=\"justify\"><span class=\"S23\">Cano\u00ebs Gamann<br \/>\nDirecteur g\u00e9n\u00e9ral : Christian Gamann<br \/>\nJahnweg 7a<br \/>\n59555 Lippstadt<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"Xm_0\" class=\"xdiv\">\n<div id=\"Xn_0\" class=\"xdiv\">\n<div>\n<div align=\"left\"><strong class=\"S24\">T\u00e9l. :<\/strong><span class=\"S23\">02941. 7 993 9<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"Xn_2\" class=\"xdiv\">\n<div>\n<div align=\"left\"><strong class=\"S24\">Fax: <\/strong><span class=\"S23\">02941. 7 201 98<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"Xn_4\" class=\"xdiv\">\n<div>\n<div align=\"left\"><strong class=\"S24\">Mobile: <\/strong><span class=\"S23\">0171 \u2013 580 14 40<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"X3_am\" class=\"xdiv\">\n<div>\n<div align=\"left\"><strong class=\"S24\">E-mail: <\/strong><span class=\"S23\"><span class=\"pep-email\">info(s678i8eohjfbfoejrwh77899fbwuuerhfberuh7FF44455234)gamann-kanus.de<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Vous devez nous informer de votre d\u00e9cision de vous r\u00e9tracter du pr\u00e9sent contrat au moyen d&#039;une d\u00e9claration claire (par exemple, une lettre envoy\u00e9e par la poste, par t\u00e9l\u00e9copie ou par courriel). Vous pouvez utiliser le formulaire de r\u00e9tractation ci-joint, mais ce n&#039;est pas obligatoire.<\/p>\n<p>Pour respecter le d\u00e9lai de r\u00e9tractation, il suffit d&#039;envoyer votre notification d&#039;exercice de votre droit de r\u00e9tractation avant l&#039;expiration de ce d\u00e9lai.<\/p>\n<h2>Cons\u00e9quences de la r\u00e9vocation<\/h2>\n<p>Si vous vous r\u00e9tractez du pr\u00e9sent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements re\u00e7us de votre part, y compris les frais de livraison (\u00e0 l&#039;exclusion des frais suppl\u00e9mentaires occasionn\u00e9s par un mode de livraison autre que notre option de livraison standard la moins ch\u00e8re), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours apr\u00e8s r\u00e9ception de votre notification de r\u00e9tractation. Ce remboursement sera effectu\u00e9 par le m\u00eame moyen de paiement que celui utilis\u00e9 lors de la transaction initiale, sauf accord contraire expr\u00e8s\u00a0; aucun frais ne vous sera factur\u00e9. Nous pouvons diff\u00e9rer le remboursement jusqu&#039;\u00e0 r\u00e9ception des biens retourn\u00e9s ou jusqu&#039;\u00e0 ce que vous nous ayez fourni une preuve d&#039;exp\u00e9dition, la date retenue \u00e9tant la plus proche.<\/p>\n<p>Vous devez nous retourner ou nous remettre les biens sans retard excessif et, en tout \u00e9tat de cause, au plus tard quatorze jours apr\u00e8s la date \u00e0 laquelle vous nous avez notifi\u00e9 votre r\u00e9tractation. Le d\u00e9lai est respect\u00e9 si vous exp\u00e9diez les biens avant l&#039;expiration de ce d\u00e9lai de quatorze jours. Les frais directs de retour des biens sont \u00e0 votre charge.<\/p>\n<p>Vous n&#039;\u00eates responsable de toute perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due \u00e0 une manipulation des marchandises qui n&#039;est pas n\u00e9cessaire pour tester leur \u00e9tat, leurs propri\u00e9t\u00e9s et leur fonctionnalit\u00e9.<\/p>\n<p>\u2013 <strong>Fin de la politique d&#039;annulation<\/strong> \u2013<\/p>\n<h2>Les exceptions au droit de r\u00e9tractation sont \u00e9num\u00e9r\u00e9es de mani\u00e8re exhaustive \u00e0 l&#039;article 312g, paragraphe 1, point 1 du Code civil allemand (BGB)\u00a0:<\/h2>\n<p>\u201e Le droit de r\u00e9tractation ne s&#039;applique pas aux contrats conclus \u00e0 distance. \u00bb<\/p>\n<ul>\n<li>pour la fourniture de biens qui ne sont pas pr\u00e9fabriqu\u00e9s et dont la production repose sur une s\u00e9lection ou une sp\u00e9cification individuelle du consommateur ou qui sont clairement adapt\u00e9s aux besoins personnels du consommateur,<\/li>\n<li>pour la fourniture de biens susceptibles de se d\u00e9t\u00e9riorer ou de se p\u00e9rimer rapidement,<\/li>\n<li>pour la fourniture de marchandises scell\u00e9es qui ne peuvent \u00eatre retourn\u00e9es pour des raisons de protection de la sant\u00e9 ou d&#039;hygi\u00e8ne si leur scell\u00e9 a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9 apr\u00e8s la livraison,<\/li>\n<li>pour la fourniture de marchandises si, apr\u00e8s livraison, elles ont \u00e9t\u00e9 m\u00e9lang\u00e9es de mani\u00e8re indissociable \u00e0 d&#039;autres marchandises en raison de leur nature,<\/li>\n<li>pour la fourniture d&#039;enregistrements audio ou vid\u00e9o ou de logiciels informatiques dans un emballage scell\u00e9 si le sceau a \u00e9t\u00e9 bris\u00e9 apr\u00e8s la livraison,<\/li>\n<li>pour la livraison de journaux, de magazines ou de magazines illustr\u00e9s, \u00e0 l&#039;exception des contrats d&#039;abonnement,<\/li>\n<li>pour la fourniture de boissons alcoolis\u00e9es, dont le prix a \u00e9t\u00e9 convenu au moment de la conclusion du contrat, mais qui ne peuvent \u00eatre livr\u00e9es avant 30 jours apr\u00e8s la conclusion du contrat et dont la valeur actuelle d\u00e9pend des fluctuations du march\u00e9 sur lesquelles l&#039;entrepreneur n&#039;a aucune influence.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Exemple de formulaire d&#039;annulation<\/h2>\n<p>(Si vous souhaitez annuler le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)<\/p>\n<p>\u00c0:<br \/>\n<span class=\"S23\">Cano\u00ebs Gamann<br \/>\n<\/span><span class=\"S23\">Directeur g\u00e9n\u00e9ral : Christian Gamann<\/span><br \/>\n<span class=\"S23\">Jahnweg 7a<\/span><br \/>\n<span class=\"S23\">59555 Lippstadt<br \/>\n<\/span><strong class=\"S24\">T\u00e9l. :<\/strong><span class=\"S23\">02941. 7 993 9<br \/>\n<\/span><strong class=\"S24\">Fax: <\/strong><span class=\"S23\">02941. 7 201 98<br \/>\n<\/span><strong class=\"S24\">Mobile: <\/strong><span class=\"S23\">0171 \u2013 580 14 40<br \/>\n<\/span><strong class=\"S24\">E-mail: <\/strong><span class=\"S23\"><span class=\"pep-email\">info(s678i8eohjfbfoejrwh77899fbwuuerhfberuh7FF44455234)gamann-kanus.de<\/span><\/span><\/p>\n<p>Je\/Nous (*) r\u00e9voque\/r\u00e9voque par la pr\u00e9sente le contrat conclu par moi\/nous (*) pour l&#039;achat de ce qui suit<\/p>\n<p>Biens (*)\/la prestation du service suivant (*)<\/p>\n<p>Command\u00e9 le (*)\/re\u00e7u le (*)<\/p>\n<p>Nom du\/des consommateur(s)<\/p>\n<p>Adresse du ou des consommateurs<\/p>\n<p>Signature du ou des consommateurs (uniquement pour les notifications sur papier)<\/p>\n<p>Date<br \/>\n____________________________<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Widerrufsrecht Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gr\u00fcnden diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist betr\u00e4gt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Bef\u00f6rderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat. Um Ihr Widerrufsrecht auszu\u00fcben, m\u00fcssen Sie uns Gamann [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":7012,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-7013","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7013","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7013"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7013\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22603,"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7013\/revisions\/22603"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7012"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gamann-kanus.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7013"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}